Da habe ich doch gerade was vergessen. Und das obwohl sich meine Mutter extra darueber beschwert hat.
Ich habe noch gar nicht veroeffentlicht das ich seit ein paar Monaten einen chinesischen Namen habe den ich auch immer mehr Nutze.
Ist hiermit ausdruecklich nachgeholt.
Die Schriftzeichen heissen QI LE LONG. Zustande gekommen ist der Name aus einem Gespraech mit einem meiner Studenten. Ich hatte gerade bei ihm Chinesischunterricht und dann faengt er ploetzlich an meinen Nachnamen zu schreiben und das Zeichen Qi fur den Anfang fuer Ziegler. Wir reden dann ueber dies und das und uber die Namen von Bruce Lee und Jackie Chan. Fragt mich nicht wie wir darauf gekommen sind. Aber ich deute das als gutes Zeichen. Beides Menschen die ich sehr mag und von denen ich bisher nur das wuste was die meisten Deutschen wissen. Das sie hervoragende Kungfu Kaempfer waren/sind. Der Name den Bruce's Eltern ihm gegeben haben bedeutet uebersetzt 'kleiner Drache', 'xiao long'. Jackie hat sich dann, als er als Bruce Lee Darsteller beruehmt wurde, den Kuenstlername 'werde Drache', ' cheng long' gegeben.
So haben wir also weiter an chinesischen Schriftzeichen gearbeitet. Qi ist ja aber noch kein Name. Wir haben dann bei Ziegler alles weg genommen was nicht in die Sprache passt, zurueck blieb Zie le oder etwas anders ausgesprochen und verbunden mit einem durchaus Chinesischen Nachnamen 'Qi Le'. Da LE aber nur gluecklich heist und noch nicht so ganz ein Vorname ist habe ich LONG noch angehaengt. Ich bin nicht Bruce und schon gar nicht Jackie. Aber ich mag beide und schon als Kind habe ich immer Drachen gemocht. Alte Karnevalbilder zeugen davon.
Also, mein Name auf chinesisch ist 'Qi Lelong', was soviel wie der 'vollkomende glueckliche Drache' heisst. Ich bin ganz zufrieden damit. Was denkt ihr? Diesmal bitte ich ausdruecklich um Kommentare.